- 遊戲大小(xiǎo):1.02M
- 遊(yóu)戲語(yǔ)言(yán):中文
- 遊戲類型(xíng):國產軟件
- 遊戲類別:免費軟件 / 遊戲工具
- 更新時間:2018-12-27 09:45
- 運行環境:WinAll, WinXP
- 遊戲等級(jí):
- 遊戲廠商:微軟
- 官方網站:http://www.ynaad.com/


6.82M/中文/0.0
10.54M/中文/6.6
166.01MB/中文/5.7
4.63M/中文/3.3
16.67M/中文/10.0
微軟內碼轉換器是一款非常實用的亂碼識別器,讓用戶們在發現遊戲亂碼的時候能夠找(zhǎo)到正確的解(jiě)決方法,但(dàn)是由於某些特殊原因,這款工具隻能適用於電腦xp係統,所以用(yòng)戶在下載的(de)時候就要注意了,有(yǒu)需要的朋友就(jiù)來綠色資源網下載使用吧(ba)!
app亂碼轉換器(qì)是款可以轉行(háng)台灣或者日本遊戲中的亂碼的工具,相信常(cháng)年(nián)在韓國日本玩遊戲的玩家對app都不陌生(shēng),今天,偶給大家,特別是才接觸外國網遊的玩家們講解一下APP的用法。
app全稱applacole,是微軟(ruǎn)公司開(kāi)發的用於在XP係統下臨時更改區域語言環(huán)境的工具(jù)APP亂碼轉換器把遊戲的亂碼轉換成H文就(jiù)可以打繁體中文了
大家在使用台灣或是香港等地的軟件特別是遊戲的時候(hòu)常遇到的問題就是亂碼。
Microsoft AppLocale實際上是以其他編碼(如BIG5)的兼容模式來(lái)運行程(chéng)序,所以一般的程序都能很好的運行。
使用時運行Microsoft AppLocale,它會提示找到需要(yào)以兼容模式運(yùn)行的(de)程序(xù),打開後就(jiù)能正常運(yùn)行,也可以創建相應的快捷方式(shì),這不影響程序本身。
相比南極星等其他內碼轉換,Microsoft AppLocale的使用更為方便,翻譯得更好一些,一般不會(huì)出(chū)現程序被編譯後原來的亂碼變(biàn)正常但是原來的正常文字又變亂碼的情況
使用方法:開始程序裏找吧
用(yòng)法(fǎ)就是把應(yīng)用程序路徑填進框裏(lǐ)再下一(yī)步選擇語言就好(hǎo)
請(qǐng)注意,AppLocale 隻是解(jiě)決舊版(bǎn)應用程序(xù)的臨時措施。如果您通常在所給語言使用非 Unicode 應用程序,強烈建議您適當地設置係統的“非 Unicode 程序的(de)語言”變量。
怎麽辦呢?其實很簡單,隻要用(yòng)一個3M大小的軟件,微軟(ruǎn)出的AppLocale就可以輕鬆解決(也支持其它相關(guān)程序比如遊戲程序(xù),另外也支持其它語種(zhǒng)在中文簡體下亂碼的問題,軟(ruǎn)件網上很好找,大家可以自己找下載(zǎi)地(dì)址(zhǐ))。安裝後運行該軟件,點“下一步”
到這個界麵上時選擇“啟動應該程序”在下麵的“瀏覽……”上找到亂碼程序所在的安裝目錄選擇軟件的(de)啟動程序
確定後在出現的界麵上選擇你所用軟件亂碼(mǎ)的語種,比如我用的軟件是中文繁體便(biàn)在下拉列表裏選擇
再下一步主要是你是否要保存Applocale對你現(xiàn)在所設置的軟件的語言(yán)轉換設置保存並建立一個快捷鍵,這樣就不用每次要重新啟動Applocale對軟件(jiàn)進行亂碼轉換設置(zhì)了(le)。以後隻要點擊快捷鍵(jiàn)按照以前的設置(zhì)就可以直接轉(zhuǎn)換並使用軟件。
生成的快捷鍵在Applocale軟件程序(xù)的下拉列表裏。
點“完(wán)成(chéng)”後軟件自動啟動後看下圖裏軟件的亂碼(mǎ)問題是不是很好的解(jiě)決了!
請描述您所遇到的錯誤,我們將盡快予以修正,謝謝(xiè)!
*必填項,請輸入內容